Texto a la francesa
Cuando el maestro Dios por decreto da a convivir un camino
La figura publica y el maestro solitario parecen hastiados
Su madre fragil y cargada de crisis
Le dice
Porque no pari un nudo de marinos libres y feroces.
Antes de amamantar esta alma irrisoria
Maldita sea el momento del dia donde mi razon quedo debil ante un mundo ajeno y aventurero
Donde mi vientre una noche de marzo concibio mi tormenta emocional
Tu me has elegido entre muchas mujeres
Para ser el dolor y el mas duro tormento de mi marido
No puedo evolucionar ni ser revolucionaria ante la mas estable y hermosa tierra
Como un pedazo de amor, esta bestia libre y aventurriada.
Yo hare rebotar tu crisis emocional profunda que me agobia
Sobre el instrumento maldito de tus peores tormentos internos
Y he de retorcer tus diferentes troncos de tu propio arbol doliente y dolido
En el que nunca jamas podran renacer su enferma y doliente descendencia
Madre vuelve a tragar mis peores tormentas y vacios espirituales
Y no conociendo bien la decision universal de su destino
Ella por sentimiento prepara la chispa de la revolución y la llama de la evolucion colectiva
Ambas simbolizadas y descargadas a todos los peores dolores del mundo
Luego baja de los cielos un aprendiz angelical
El niño sufriendo va agonizando lentamente en la luz
Algunos lo alimentan con desayunos, las onces, los almuerzos y las cenas
Para el son solamente perderse y encontrarse con el amor por ciclos